Ненавижу этот выбор "ты любишь брата или страну?" все сразу ждут таких слащаво розовых соплей и уходящих в закат главных героев. Но что дали, то дали ))
читать дальшеМайкрофт Холмс скривил рот, отчего тонкие губы стали еще тоньше, преувеличенно бережно положил трубку настольного радиотелефона на базу, поправил ее длинными ухоженными пальцами и вздохнул.
- Два билета в Вену на пятнадцатое число. - произнес он в тишину кабинета, и раздраженно зашелестел отчетами, с ненавистью трогая языком разболевшийся зуб. Зуб болел к неприятностям. Это было так же верно, как и то, что у метеочувствительных людей ломит кости к грозе. У них кости - к грозе, а у Холмса старшего зуб - к неприятностям. Личный стоматолог говорил, что это, возможно, зуб мудрости. Возможность эта была весьма призрачной, поскольку по беспристрастному мнению рентген аппарата, зубы у Майкрофта были в идеальном порядке. Возможно, разводил руками старенький врач, при взгляде на страдальческую гримасу пациента, это пройдет к тридцати. Но тридцать миновало, а зуб болел все чаще. Больше всего, Майкрофт ненавидел даже не назойливую, свербящую боль, а то что неприятности сбывались со стопроцентной точностью, что бы он ни делал.
- На чье имя мне заказывать билет? - личный секретарь пробежалась по клавиатуре своего Блекбери, бронируя билеты первого класса на двух человек.
- Ничего секретного, обычный дипломатический протокол. Какое там твое любимое? Антея?
- Да, сэр. - отозвалась девушка, быстро набирая данные. - Обратных билетов на этот день нет - сезон балов. Могу взять на семнадцатое число.
- Хорошо. Пятнадцатого в 12:00 будет протокольная встреча во Дворце Ауэршперг, по вопросу Косово, а шестнадцатого я буду работать с бумагами. Позаботься, чтобы все необходимое было доставлено в гостиницу.
Майкрофт в раздражении смотрел на Уильяма, который вот уже час пытался втолковать Мартти Шлагхэку, что права меньшинств не относятся напрямую к тем интересам, которые Британия лоббировала в очередном арабо-израильском конфликте. Членство в ЕС пока еще оставалось яркой и притягательной игрушкой и Британия в кооперации с Германией намеревалась выжать из этого все, что возможно, манипулируя с одной стороны призывами к миру, а с другой диверсифицируя денежные потоки, направленные на урегулирование конфликта, что, в целом, приводило к тому, что Балканы вертело, как хрупкую щепку в шторм, то в одну, то в другую сторону. Однако, ни один из присутствующих на закрытом совещании ООН не мог сказать этого прямо, поэтому уже шестой час разговоры в кабинете напоминали затянувшуюся сессию Юнеско, а представители Белграда и Приштины под давлением сгущающегося напряжения выходили на новый виток конфликта.
Как раз в тот момент, когда Вестервелле коверкал резким немецким акцентом плавную гладкость английской речи в своем получасовом монологе о ценности единых стандартов и социальных установок, у Майкрофта Холмса зазвонил телефон. Пытаясь прихлопнуть Блекбери через тонкую ткань пиджака, Холмс вежливо улыбнулся окружающим, подумав, что производители телефонов явно ошибаются, называя режим вибрации беззвучным. Проблема заключалась в том, что и сам Майкрофт и, самое главное, Хейг, сидевший чуть впереди, знали, что телефон Майкрофта Холмса звонит очень и очень редко, и с точки зрения их отсутствия в Великобритании, этот факт внушал определенные опасения.
Когда Майкрофт затворил, наконец, за собой двери конференц-зала и смог расслабить неестественно прямую спину, которую до последнего сверлили взглядами представители обоих враждующих сторон, он почувствовал, что ему совсем не хочется доставать этот чертов телефон из внутреннего кармана пиджака. Впрочем, ему и не пришлось.
- Рецидив. – спокойно сказала Антея, поднимаясь со стула и Майкрофт выдохнул.
Рецидив означал, что с Британией и королевой все в порядке. Рецидив означал, что скоро не все в порядке будет с Майкрофтом, но Британия это переживет.
Зуб злорадно вспыхнул застарелой болью, прогоняя ненужные мысли, и напоминая, что жизнь скромных членов правительственного аппарата, к сожалению, не может состоять только из предсказуемых политических игр, но включает и непредсказуемых родственников.
- Где?
- В королевском госпитале, сэр. Доктор Бувье уже в курсе. Состояние стабильное.
Спина Майкрофта обмякла. Стабильное состояние означало, что скоро маленький паршивец придет в себя и попробует сбежать из больницы. Стабильное состояние означало скуку и необходимость изображать деспотичного старшего брата. Стабильное состояние означало больные глаза матери и срочную потребность увидеть взлетную полосу и терминал прилета Хитроу. Стабильное состояние Шерлока никак не сочеталось с конфликтом в Косово.
Надо выбирать. Трудно выбрать между братом и страной. Проще не выбирать. Нельзя.
Зуб затих, когда Майкрофт тронул его языком. Антея понятливо кивнула и начала обзвон коммерческих авиабаз. Вена. Окончание сезона балов. Все регулярные рейсы забиты.
Майкрофт предпочитал молчать на совещаниях такого рода, потому что знал за собой неприятную привычку управлять беседой. Это случалось как-то помимо его воли и никак не способствовало сохранению статуса скромного члена британского правительства в рамках дипломатического протокола. Поэтому, вернувшись за стол, он глубоко вздохнул, мягко тронул Уильяма Хейга за рукав, прерывая его очередной зубодробительный спич, и сказал:
- Господа…
Через час за дверью кабинета послышался шум отодвигаемых стульев и первым, распахнув гневно дверь вылетел посол Приштны, гортанно ругаясь сквозь зубы. Посол Белграда был чуть менее мрачен, но не менее взволнован. Майкрофт улыбнулся взбешенному Шлагхэку и поморщился в ответ на ироничный взгляд Гидо.
- Вы же понимаете, что это скажется на нашем реноме? – утвердительно заметил Хейг вполголоса, когда они уже выходили из здания.
- Не скажется, - спокойно заметил Майкрофт, выискивая взглядом Антею. – Конфликт затеял не я. Я все время настаивал на исключительно мирном разрешении вопроса.
- Вы не оставили им выбора, Майкрофт.
- Я всего лишь предложил гуманитарную помощь.
- Вы устроили аукцион. Удивительно как Гидо решился поддержать ваши безумные идеи.
- Я не виноват в их жадности, Уильям. А с Гидо мы знаем друг друга достаточно давно, чтобы понимать, когда выгодно играть на одном поле.
Антея возникла рядом, как будто соткавшись из воздуха, и обаятельно улыбнулась Хейгу.
- Сэр Уильям. Разрешите мне похитить у вас моего босса на этот вечер?
- Ах Антея, почему вы никогда не хотите похитить меня. – пошутил Хейг и с, как ему казалось, понимающей улыбкой посмотрел на Майкрофта.
Майкрофт не менее понимающе улыбнулся в ответ, что в его исполнении смотрелось скорее чопорно и мерно постукивая зонтиком прошел по направлению к служебной машине.
Пять часов спустя он сидел у кровати брата и выражение его лица, как и внешний вид, наводили скорее на мысли о церемонном файф-о-клок на приеме у королевы, чем на то, что ему пришлось полтора часа протрястись в полугрузовом вертолете, а затем еще час в тесной кабине маленького кукурузника, пропахшего почему-то козами, только для того, чтобы подержать за руку несносного младшего брата и выслушать его угрюмое молчание под медленно стихающий стук сердца в висках.
«Я чудовище? Я сорвал переговоры. Я привел чужую страну на грань военного конфликта не из-за государственных интересов, а из-за того, что я торопился, и у меня не было времени на поиски компромиссных решений. Не хочется думать, что будет, если на чаше весов однажды будет моя собственная страна. Смогу ли я стать предателем? Смогу ли я жить в стране, в которой предал родных?»
Слишком скромная должность для однозначного решения. Слишком размытые полномочия.
Палата. Пробный пост.
Ненавижу этот выбор "ты любишь брата или страну?" все сразу ждут таких слащаво розовых соплей и уходящих в закат главных героев. Но что дали, то дали ))
читать дальше
читать дальше